Praktický doplněk pro výuku cizích jazyků - Evropské jazykové portfolio.
Co vlastně slovo "portfolio" znamená? Například malíři tak někdy říkají sbírce svých nejlepších prací. Dávají si je do velkých desek. Jejich desky jsou pak dokladem toho, co umějí. Naše portfolio je portfoliem jazykovým. Mělo by z něho byt jasně vidět,co pomocí cizích jazyků žák dokáže. Do portfolia si žáci budou ukládat své nejlepší práce. Naše jazykové portfolio je určeno žákům do 11 let.
Evropské jazykové portfolio by se mělo stát naším oficiálním evropským dokladem o tom, jak ovládáme cizí jazyky. Podporuje dovednost komunikovat, potřebnou pro život v moderní Evropě. Pomáhá nám zjišťovat,jaké úrovně žáci v jednotlivých jazycích dosáhli. Věnuje pozornost i dovednostem základním, díky nimž se dokážeme domluvit o podstatných věcech jednoduchým způsobem.
Vede nás k tomu, abychom si shromažďovali dokumenty o své komunikativní kompetenci v různých jazycích, abychom se učili sami sebe hodnotit podle jednotných evropských měřítek vytvořených Radou Evropy ve Společném evropském referenčním rámci, abychom se nad svým učením hlouběji zamýšleli a vybírali si dílčí učební cíle.
Evropské jazykové portfolio může přispět k tomu, že se budeme učit lépe. Poslouží svým majitelům při přechodu na jinou školu, při hledání zaměstnání nebo při jednání se zahraničními institucemi. Učitelé v něm najdou významného pomocníka ujasňujícího a sjednocujícího učební požadavky. Pomůže Vám při hodnocení jednotlivých žáků a budete mít k dispozici všechny testy a práce, které žák během studia cizího jazyka vypracoval.
V budoucnosti ho mohou vlastnit všichni Evropané bez rozdílu věku.
Evropské jazykové portfolio má tři části: I. Jazykový pas, II. Jazykový životopis a III. Sbírka.
Zboží bylo vloženo do košíku
Opravdu chcete vyprázdnit košík?