Obsahuje povídky, písničky, přísloví, říkanky, bajky, básně a anekdoty. Na každé straně stojí vedle sebe francouzský text a jeho český překlad včetně slovníčku.
Francouzská čítanka je určena širšímu okruhu čtenářů, zejména však mladší generaci, u níž je v poslední době patrný rostoucí zájem o studium francouzského jazyka.
Francouzská čítanka chce přispět k propagaci této krásné melodické řeči.
Cílem publikace je zvyknout si na čtení souvislých francouzských textů a zábavnou formou vést k rozšíření slovní zásoby a obohacení konverzace.
Čítanka obsahuje pestrou paletu žánrů od přísloví, hádanek, křížovek, vtipů, básní, písniček až po vážnější témata z oboru vědy a techniky, zajímavosti o přírodě, o slavných osobnostech, výňatky z francouzské prózy a několik článků o cestování po Francii.
Předností knížky je úplný český překlad, který je postaven paralelně vedle francouzského textu a umožňuje tak okamžitou orientaci a srovnání obou textů. Všechny české překlady jsou výlučným dílem autora. Francouzský text byl zkorigován lektorkou Pedagogické fakulty MU v Erně PhDr. Catherine Lechnerovou a korekci českého textu provedla PhDr. Marie Kadlecová.
Určeno žákům a studentům a také všem, kdo se učí francouzsky. Čítanka obsahuje pestrou paletu žánrů od přísloví, hádanek, křížovek, vtipů, básní, písniček až po vážnější témata z oboru vědy a techniky, zajímavosti o přírodě, o slavných osobnostech, výňatky z francouzské prózy a několik článků o cestování po Francii. Cílem publikace je zvyknout si na čtení souvislých francouzských textů a zábavnou formou vést k rozšíření slovní zásoby a obohacení konverzace. Předností knížky je úplný český překlad, který je postaven paralelně vedle francouzského textu a umožňuje tak okamžitou orientaci a srovnání obou textů.
Formát A5, brožovaná vazba, barevná obálka, uvnitř dvě barvy, 166 stran.
Zboží bylo vloženo do košíku
Opravdu chcete vyprázdnit košík?